Bionotă
Andrii KAPSAMUN este student la masterat, specializarea „Teoria și practica traducerii” la Facultatea de Litere și Științe ale Comunicării, Universitatea „Ștefan cel Mare” din Suceava. În acest moment lucrează la lucrare de disertație având ca tema traducerea în română ale poeziilor lui Ch. Baudelaire. În 2021 a susținut lucrarea de licență pe temă La conception de la mort dans l’œuvre de E.A. Poe et Ch. Baudelaire. În 2015 a susținut disertația la Universitatea din Cernăuți pe temă La reproduction des images conceptuelles de comparaisons françaises avec des animaux dans la traduction ukrainienne. A participat la traducerea în echipă a poveștii lui O. Wilde „Prietenul devotat”, publicate în colecția „Traductio” la Editura Universității „Ștefan cel Mare” din Suceava în 2021. Este autorul recenziei „O istorie a traducerilor in limba romana secolul al XX-lea (ITLR) (vol. I)”, publicate în revista Atelier de traduction (nr. 38/2022).