Bionotă
Doctor în filologie (Facultatea de Litere, Universitatea „Babeş-Bolyai”) din anul 2014, Maria Mățel-Boatcă este autoarea unei teze intitulate Réécriture et adaptation de l’œuvre de Charles De Coster. Versions éditoriales francophones pour la jeunesse de la „Légende de Thyl Ulenspiegel” și publicate la editura clujeană Casa Cărții de Știință, colecția „belgica.ro”, în anul 2017.
Cercetătoarea este membră a Centrului de Studii Literare Belgiene de Limbă Franceză din Cluj-Napoca, iar interesele sale de cercetare se focalizează asupra intertextualității, a interdisciplinarității și a stilisticii plurilingve.
A publicat numeroase articole, capitole de volum și recenzii literare referitoare la literatura belgiană francofonă, literatura română și engleză, traductologie și didactică, apărute în volume și în Analele Universităţii din Alba Iulia, Caietele Echinox, Dalhousie French Studies, Dix-huitième siècle, Studia Universitatis Babes-Bolyai, Synergies Roumanie, Transylvanian Review. A colaborat la reviste culturale : Steaua, Tribuna, Verso.
A tradus din limba franceză romane, nuvele, legende : Charles De Coster, Chantal Deltenre, Michel Lambert, Paul Foucart, precum și numeroase articole și capitole de carte.